Si vous avez des enfants, si ce sont des
filles, si elles sont trois, si votre mère a gardé vos habits d’enfants (super
vintage !) et que vous avez des amis et de la famille qui ont des filles
et qui vous passent leurs vêtements lorsqu’ils deviennent trop petits… Alors,
tout comme moi, vous avez beaucoup de chance, mais aussi une belle montagne de
linge à « traiter » lors des changements de saisons : trier par
taille et par enfant-laver-sécher-plier-ranger-monter au grenier/fourrer tant
bien que mal dans des armoires trop petites...
Pour ceux qui ne connaissent pas encore les
joies de la famille nombreuse vivant en climat tempéré/froid, voilà de quoi
vous faire rêver…
If you have children, if they are girls,
three of them… if your mother kept most of your childhood clothes (super
vintage!) and that in addition you get more cloths from family and friends who
have bigger kids... Then, like me, you don’t have to spend much in
children clothing, but you do have a mountain of laundry to 'handle' when the
winter is coming: sorting by size and child-washing-drying-folding-getting one
part in the attic, fitting the rest in far too small wardrobes…
For
those who do not (yet) know the joys of the large family living in
temperate/cold climate, this will make you dream...